Korean J Otorhinolaryngol-Head Neck Surg.  2017 Jul;60(7):336-341. 10.3342/kjorl-hns.2017.00024.

Translation and Standardization for a Korean Version of the Client Oriented Scale of Improvement

Affiliations
  • 1Questionnaire Translation Committee of the Korean Audiological Society, Seoul, Korea. hangckr@gmail.com
  • 2Department of Otolaryngology-Head and Neck Surger College of Medicine, Chungnam National University, Daejeon, Korea.
  • 3Department of Otolaryngology-Head and Neck Surgery, College of Medicine, Dankook University, Cheonan, Korea.
  • 4Department of Otorhinolaryngology, College of Medicine, Eulji University, Daejeon, Korea.
  • 5Department of Otorhinolaryngology-Head and Neck Surgery, Seoul National University College of Medicine, Seoul, Korea.
  • 6Department of Otolaryngology-Head and Neck Surgery, The Catholic University of Korea College of Medicine, Seoul, Korea.
  • 7Department of Otolaryngology-Head and Neck Surgery, College of Medicine, Hanyang University, Seoul, Korea.
  • 8Department of Otolaryngology, University of Ulsan College of Medicine, Asan Medical Center, Seoul, Korea.
  • 9Department of Otorhinolaryngology, Seoul National University Bundang Hospital, Seoul National University College of Medicine, Seongnam, Korea.
  • 10Department of Otorhinolaryngology-Head and Neck Surgery, Samsung Medical Center, Sungkyunkwan University School of Medicine, Seoul, Korea.
  • 11Department of Otolaryngology, Gachon University of Medicine & Science, Graduate School of Medicine, Incheon, Korea.

Abstract

BACKGROUND AND OBJECTIVES
Client Oriented Scale of Improvement (COSI) has been designed to identify client needs, changes in listening ability, and final listening ability in situations important to each client. The aim of this study was to translate COSI into Korean with subsequent linguistic validation and to determine the reliability of the Korean version of the COSI (K-COSI).
SUBJECTS AND METHOD
An expert panel translated the original version of COSI into the Korean language. A bilingual translator back-translated the translated version into English, which was subsequently compared with the original English version. K-COSI was administered at 14 referral hospitals, to 128 patients with hearing disability after cognitive debriefing. Reliability was assessed using correlation study.
RESULTS
K-COSI showed an excellent test-retest correlation and high reliability in degree of change (Spearman correlation=0.89, interclass correlation coefficient=0.922). It also showed a fair test-retest correlation and high reliability in final hearing ability (Spearman correlation=0.49, interclass correlation coefficient=0.353)
CONCLUSION
K-COSI proved to be highly reliable. The results suggest that the adapted Korean version of COSI is a reliable and valid measure for Korean-speaking patients with hearing loss.

Keyword

Hearing aids; Hearing disability; Korean; Questionnaire; Standardization

MeSH Terms

Hearing
Hearing Aids
Hearing Loss
Humans
Linguistics
Methods
Referral and Consultation
Statistics as Topic
Full Text Links
  • KJORL-HN
Actions
Cited
CITED
export Copy
Close
Share
  • Twitter
  • Facebook
Similar articles
    DB Error: unknown error