1. Yakhontova T. What nonnative authors should know when writing research articles in English. J Korean Med Sci. 2021; 36(35):e237. PMID:
34490755.
Article
2. Salager-Meyer F. Scientific discourse and contrastive linguistics: hedging. Eur Sci Ed. 2011; 37(2):35–37.
3. Rezanejad A, Lari Z, Mosalli Z. A cross-cultural analysis of the use of hedging devices in scientific research articles. J Lang Teach Res. 2015; 6(6):1384–1392.
Article
4. Yakhontova T. Conventions of English research discourse and the writing of non-Anglophone authors. J Korean Med Sci. 2020; 35(40):e331. PMID:
33075853.
Article
5. Chen C, Zhang LJ. An intercultural analysis of the use of hedging by Chinese and Anglophone academic English writers. Appl Linguist Rev. 2017; 8(1):1–34.
Article
6. Hryniuk K. Expert-like use of hedges and boosters in research articles written by Polish and English native-speaker writers. Res Lang. 2018; 16(3):263–280.
Article
7. Farrokhi F, Emami S. Hedges and boosters in academic writing: native vs. non-native research articles in applied linguistics and engineering. J Appl Linguist. 2008; 1(2):62–98.
8. Demir C. Hedging and academic writing: an analysis of lexical hedges. J Lang Linguist Stud. 2018; 14(4):74–92.
9. Yakhontova T. English writing of non-Anglophone researchers. J Korean Med Sci. 2020; 35(26):e216. PMID:
32627440.
Article
10. Hong ST. Ten tips for authors of scientific articles. J Korean Med Sci. 2014; 29(8):1035–1037. PMID:
25120310.
Article
11. Gasparyan AY. Researchers and editors at the heart of science communication. J Korean Med Sci. 2014; 29(2):161–163. PMID:
24550639.
Article