Genomics Inform.  2020 Jun;18(2):e23. 10.5808/GI.2020.18.2.e23.

Choosing preferable labels for the Japanese translation of the Human Phenotype Ontology

Affiliations
  • 1National Institute of Public Health, Wako 351-0197, Japan
  • 2Social Cooperation Program of IT Healthcare, Graduate School of Pharmaceutical Sciences, The University of Tokyo, Tokyo 113-0033, Japan
  • 3Database Center for Life Science, Research Organization of Information and Systems, Kashiwa 277-0871, Japan
  • 4BioResource Research Center, RIKEN, Tsukuba 305-0074, Japan
  • 5National Bioscience Database Center, Japan Science and Technology Agency, Tokyo 102-8666, Japan
  • 6Advanced Research Center for Innovations in Next-Generation Medicine, Tohoku University, Sendai 980-8573, Japan

Abstract

The Human Phenotype Ontology (HPO) is the de facto standard ontology to describe human phenotypes in detail, and it is actively used, particularly in the field of rare disease diagnoses. For clinicians who are not fluent in English, the HPO has been translated into many languages, and there have been four initiatives to develop Japanese translations. At the Biomedical Linked Annotation Hackathon 6 (BLAH6), a rule-based approach was attempted to determine the preferable Japanese translation for each HPO term among the candidates developed by the four approaches. The relationship between the HPO and Mammalian Phenotype translations was also investigated, with the eventual goal of harmonizing the two translations to facilitate phenotype-based comparisons of species in Japanese through cross-species phenotype matching. In order to deal with the increase in the number of HPO terms and the need for manual curation, it would be useful to have a dictionary containing word-by-word correspondences and fixed translation phrases for English word order. These considerations seem applicable to HPO localization into other languages.

Keyword

biological ontologies; natural language processing; phenotype; rare diseases; translations
Full Text Links
  • GNI
Actions
Cited
CITED
export Copy
Close
Share
  • Twitter
  • Facebook
Similar articles
Copyright © 2024 by Korean Association of Medical Journal Editors. All rights reserved.     E-mail: koreamed@kamje.or.kr